OLDUVAI TENTED CAMP
Le campement d'Olduvai est installé dans un site qui est particulièrement superbe. Nous y avons passé une nuit seulement. Nous avons aimé le cadre, le logement, le paysage alentour mais avons moins apprécié l'accueil qui nous a semblé moins chaleureux, moins authentique que dans les camps précédents. Il y avait pas mal de touristes au restaurant ce soir là que nous avons trouvés par trop bruyants.
The Olduvai camp is located in a site which is particularly beautiful. We spent there one night only. We liked the place, the housing, the surrounding landscape but have less appreciated the welcome we felt less warm, less authentic than in previous camps. There were a lot of people in the restaurant that evening that we found too noisy.
En fin d'après-midi, une promenade est proposée en compagnie d'un guerrier Masaï jusqu'à la butte pour assister au coucher du soleil. C'est une assez courte ballade et la vue y est superbe. C'est aussi l'occasion de discuter avec un Masaï et de lui poser des questions sur ses coutumes.
At the end of the afternoon, a walk is offered with a Masai warrior to the mound to attend the sunset. It is a fairly short walk and the view is superb. It is also an opportunity to discuss with a Masai and ask questions about his customs.
A nos questions sur les trous pratiqués dans ses oreilles, le jeune Masaï nous explique que les enfants, garçons et filles, se font trouer les oreilles vers l'âge de huit ans. On fait un trou et on introduit un morceau de bois. C'est très douloureux et cela saigne beaucoup. Ensuite, on change le bois pour un morceau de plus en plus gros au fur et à mesure que le jeune grandit, jusqu'à obtenir les trous d'oreilles que l'on peut voir sur la photo. C'est un élément important de leurs traditions, une parure en quelque sorte si j'ai bien compris ce qu'il nous expliquait et qui leur occasionne pour se faire de grandes souffrances. Les Masaï portent de nombreux colliers et des bracelets (on peut voir ses braceletes de chevilles). Ce jeune homme avait aussi une bague à un doigt de pieds.
To our questions regarding the holes in his ears, the young Masai explains that boys and girls have their ears pierced at the age of eight. A hole is done and then they introduced a small piece of wood in it. It's very painful and it bleeds a lot. Then, the piece of wood will be removed and a larger one will take its place as the young grow up to get the holes in the ears that can be seen on the photo. This is an important element of their traditions, an ornament in some way if I understand well what he explained to us and they endure great sufferings. The Masai wear many necklaces and bracelets (you can see his bracelet on his ankles). This young man also wears a ring on a finger of his feet.
Un genet cat (une genette) nous rend visite pendant le dîner
A genet cat pays us a visit during diner
Le matin, on peut monter en haut du promontoire rocheux qui domine le camp pour assister au lever du soleil vers 6h45, c'est aussi un fort joli spectacle.
Early in the morning, you can climb to the top of the rocky promontory overlooking the camp to watch the sunrise at 6:45, it is also a very nice show.